Что нужно знать о русском языке
и культуре речи |
Профессия журналиста и любого работающего с текстом человека требует
от него хорошего знания правил русского языка.
«А что я учил в школе? Мне что, этого не хватит?!» Скажу сразу: нет!
Не веришь – легко докажу на тех же журналистах. Если в поисковике «Яндекса» сделать запрос «ошибки журналистов
в заголовках», то он тебе покажет около пяти миллионов результатов. Неубедительно и мало?! Хорошо, пойдем дальше. Загляни в паблик «Планёрка. Журналистика и СМИ». У них постоянно выходят посты с «загадочными» заголовками. Вот парочка: «Убивающие всю пользу утреннего кофе четыре ингредиента назвали эксперты», «На месте массового захоронения жертв на Кубани фашистов нашли останки еще девяти человек». Понял, что действительно нужно дальше развивать грамотность – читай дальше.
Вернемся в школу. Урок русского языка. Учительница говорит, правильно не «звОнит», а «звонИт», потому что это норма. А ты или кто-нибудь из одноклассников спрашивал, откуда взялись
эти правила, почему не по-другому, кто диктует, как нам говорить? Если нет, давай разбираться.

Канон – это субъективное, его определяет человек. Поэтому
в разное время образцы речи отличались.



На эпохе работа с нормами не заканчивается. Если есть какое-то правило – значит, есть и его нарушение. Вспомни про «звОнит». Скажешь так – тебе укажут, что это ошибка. А что мы принимаем за «норму»? Что за «ошибку»? Есть три подхода к этому вопросу:

Предписание. Сначала узнаешь некоторые нормы для языка, потом втолковываешь носителям, как нужно говорить и писать. Широко используется в преподавании.

Описание. Изучаешь и фиксируешь, как есть: нет правильных вариантов. Главное – как часто встречается и в каких контекстах. В выборе источника нет предпочтений. Часто встречается в исследованиях.

Порождение. Создаешь логически идеальную систему правил, часто пренебрегая уже существующими нормами, престижностью. Является основой компьютерной лингвистики.





Анализируя письменные
тексты или речь образо-
ванных носителей








нормы
Знакома фраза «правила существуют, чтобы их нарушать»? Предлагаю узнать:

Интерпретация Эриха Марии
Ремарка: «От принципов
необходимо иногда отступать,
иначе они не доставляют
радости», «Три товарища»
как соблюдают нормы
разные люди
– Я говорю когда как. На заседании президиума Академии – киломЕтр, иначе академик Виноградов морщиться будет. Ну, а на Новотульском заводе, конечно, килОметр, а то подумают, что зазнался Бардин.
Майя Логинова
ученица школы
Иван Бардин
советский ученый
и металлург, академик Академии наук СССР
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Я говорю когда как. На заседании президиума Академии – киломЕтр, иначе академик Виноградов морщиться будет. Ну, а на Новотульском заводе, конечно, килОметр, а то подумают, что зазнался Бардин.
Майя Логинова
ученица школы
Иван Бардин
советский ученый
и металлург, академик Академии наук СССР
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– От норм письменной речи
не отступаю никогда, т.к. они более строгие. Стилистические нормы часто ситуативны, поэтому менее строгие. Здесь многое будет зависеть от правил и конвенций дискурса.
Майя Логинова
ученица школы
Вера Антропова
кандидат филологических наук, преподаватель журфака ЧелГУ
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Чаще всего собеседнику по душе, когда вы говорите точно так же, как и он сам: не подчеркнуто правильно, изгаляясь лишь бы не пользоваться простым языком. Иначе возникает ощущение, что воображаете из себя незнамо кого. Точно также если ваша речь слишком отличается от речи собеседника в противоположную сторону: в ней непривычно много жаргонов, нелитературных форм. Это может показать вас неграмотным и невежественным. Мне очень нравится сравнение из лекции лингвиста Александра Пиперски: «Языковая норма – это как одежда. Хорошо одеваться – уместно ситуации и со вкусом. Плохо одеваться – неуместно ситуации и без вкуса».
Майя Логинова
ученица школы
Микитко
сын Алекссев
российский лингвист
и видеоблогер
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Я стараюсь всегда соблюдать правила русского языка. У меня были замечательные учителя, которые не просто вдолбили в голову, а объяснили, научили понимать закономерности и правила. По сути, я привыкла не к правилам, а к грамотной речи, а от этой привычки сложно отступить. Я могу пренебречь нормами только в том случае, если нужно подстроить свою речь стилистически – заговорить на сленге или просторечиями с какими-то намеренными ошибками, небрежностями. Как, например, в социальных сетях: мне долго говорили, что я в них «новенькая», потому что ставлю все знаки препинания и использую прописные буквы. Со временем я стала в некоторых не особенно важных случаях писать как получится: предложения начинать со строчной, ставить дефис вместо тире, в конце предложений ставить скобку вместо точки – подстроилась под местную культуру. Но даже в неформальном общении стараюсь быть грамотной, просто не лезу каждый раз в словарь, ориентируюсь на чутье. А вот некоторые современные нормы меня, честно говоря, бесят. Например, кофе «навынос». Я знаю правило, понимаю тенденцию, но, наверное, всю жизнь буду бунтовать против нового допущения и ставить пробел. Просто потому, что некоторые явления кажутся мне неестественными.
Майя Логинова
ученица школы
Александра Москвичева
корреспондент сайта «Хорошие новости Челябинской области», медиапедагог Дворца детского творчества
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Если мы рассматриваем общество в целом, то языковые стандарты нужно соблюдать. Это не только показывает твою грамотность, но и позволяет изъясняться максимально полно и точно. Пренебречь правилами могу, либо при общении с людьми, которые не умеют пользоваться нормами, либо в случае, когда этого требует дискурс.
Майя Логинова
ученица школы
Алексей Борякин
студент журфака ЧелГУ
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Я считаю, что правила языка – всего лишь условность. И если
ты владеешь ими, это можно демонстрировать в ситуациях, требующих этого. В официальных случаях.

В неформальной же беседе следовать нормам неукоснительно, а уж требовать этого от других очень странно.

Сама я не забываю о правилах напрочь, но и не отношусь к фанатикам-прескриптивистам, которые молятся на «нормы» и «правила».
Майя Логинова
ученица школы
Майя Логинова
ученица школы
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Мы не должны нарушать правила русского языка. Они как юридические законы. Если ты ограбишь или ненароком убьешь кого?! Это будет считаться нормальным? Нет, это такое же преступление.
Майя Логинова
ученица школы
Сергей Шабунин
пенсионер, водитель ГТРК «Южный Урал»
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
– Мы не должны нарушать правила русского языка. Они как юридические законы. Если ты ограбишь или ненароком убьешь кого?! Это будет считаться нормальным? Нет, это такое же преступление.
Майя Логинова
ученица школы
Сергей Шабунин
пенсионер, водитель ГТРК «Южный Урал»
Сергей Шабунин
пенсионер
Алексей Борякин
студент журфака
Александра Москвичева
медиапедагог, журналист
Микитко
сын Алексеев
видеоблогер
Вера Антропова
преподаватель ЧелГУ
Иван Бардин
академик АН СССР
Узнал, что было языковым образцом на протяжении истории, что их формирует, что думают о соблюдении норм сейчас. Но почему нормы меняются? Давай кратко.

Язык за день и даже за год не может измениться. Это долгий процесс. Главная причина эволюции языка – вариативность. Носитель выбирает ту альтернативу, которая для него более целесообразная: либо экономит свои ресурсы, либо использует аналогии уже известных форм.

Эти и другие вопросы языка более подробно изучают и сейчас. Лингвистика немертва. Это система развивается вместе с человеком, который продолжает открывать что-то новое. А наблюдения и исследования можешь увидеть как в тематических пабликах, так и на научных конференциях.
Скажешь: «И что? Я же не лингвист, не филолог и даже не журналист, чтобы так заморачиваться над языком!». Соглашусь. Однако любой человек каждый день работает с текстом. Он «есть во всем, что мы делаем. И от того, как он написан, часто зависит успех нашего дела: услышат нас или нет, поймут ли нас правильно, убеди ли мы других, поверят ли нам». Эта цитата из книги «Пиши, сокращай». Держи ещё несколько помощников и отзывы на них.
Пиши, сокращай
Я пять лет пишу стихи. Ни разу за это время не читал учебной литературы по писательскому мастерству. Вера в чутье и талант не позволяли мне видеть недостатки собственных текстов. А они-то были. На них указывали критики.

Я злился, обижался, но работы над текстом не проводил до тех пор, пока сам не уличил шероховатости. 

Но и тогда ограничился статьями, заметками и эссе. В них находил субъективные рекомендации, и, по мере моего согласия с авторами, редактировал стихотворения. Заметив это, Назиля Демирова дала почитать оранжевую книгу со странным драконом на обложке с не менее странным названием.

Я не сразу взялся за неё: в моем списке к прочтению покоились 200 книг. «Пиши, сокращай», которую и дала Назиля, заняла 201 место.

В подзаголовке книги указано, что она для копирайтеров, журналистов, корректоров, дизайнеров... — т.е. не для авторов художественного текста. Я не согласен с заявлением. Меня ясно изложенный материал подкупил с первых страниц. Ёмкие объяснения правил на примерах показали разницу между тем ЧТО я писал и тем, КАК было бы писать лучше. Штампы, вводные конструкции, заумные словечки, эвфемизмы... — весь этот «сор» вредит одинаково статьям, заметкам, рекламным объявлениям, новостным сводкам; художественные тексты не исключение. «Пиши, сокращай» учит донести мысль убедительно, кратко, без фальши.
Ясно, понятно
Анонс книги «Ясно, понятно» я видела ещё летом, и тогда у меня были очень большие ожидания. Шутка ли — «Пиши, сокращай» я готова советовать вообще каждому человеку, пишущему хотя бы более одного предложения в день. Каков же был масштаб разочарования при прочтении... Но обо всём по порядку.

Хотя сам автор в начале книги указывает на то, что однозначных формул «так делай — так не делай» (как в «Пиши, сокращай») здесь не будет, я не могу не сравнивать обе книги. Как минимум потому, что и оформление, и позиция «продолжения» бестселлера позволяет их сравнивать.

«Ясно, понятно», на мой взгляд, яркий пример того, когда идея и посыл книги отличные, а вот подача слабая.

В начале автор даёт понять, что «Ясно, понятно» для тех, кто уже знаком с первой частью книг о текстах. Здесь он рассматривает такие неоднозначные аспекты, как контекст, интерес читателя, мифы о том, что включать и не включать в текст, и о подаче. Тем не менее, некоторые моменты почти полностью повторяют главы «Пиши, сокращай» — например, про абзацы, модули, подзаголовки. Зачем? Непонятно. Эти страницы мне, как человеку, перечитывавшему «Пиши, сокращай» трижды, читать откровенно скучно.

Как и всегда, тезисы автор рассматривает на текстовых примерах. Но их настолько много, что если бы книга была втрое тоньше, она ничего бы не потеряла.

Из того, что категорически не понравилось:
- неприязненное отношение автора к блогерам и политическим ораторам
- предвзятое отношение к Тик-Току
- иллюстрации в книге, моё чувство юмора и чувство прекрасного просто покинули чат
- ощущение «раздутости» и водянистости текста ⠀

Если «Пиши, сокращай» — крутое пособие с актуальным юмором, прекрасными иллюстрациями, складывающимися в историю, то «Ясно, понятно» — книга обо всем (мотивирующая, психология, откровения автора) с переделанными мемами из 2007-го.
Курс начинающего автора
Просто необходимая книга для начинающих, да и не только, писателей. Еще 20 лет назад каждый варился в собственном соку, не зная, как строить сюжет, как давать речевые характеристики и пр. Потом, где-то в 2009-2010 появился перевод книги ДЖ. Фрея «Как написать гениальный роман», – неплохое подспорье. Но написано тяжеловато. Что же касается книги Прокоповича – ведущего курс «Мастер текста», то тут все изложено доходчиво, ясно и понятно. И все же, на мой взгляд тот, кто хочет в совершенстве овладеть мастерством писателя этой этой книги, безусловно, мало, нужно учиться на курсах, в которых есть обратная связь с куратором.


Сейчас многие сетуют на то, что их не публикуют престижные издательства и они вынуждены публиковаться за свой счет в местных издательствах. Но когда читаешь их тексты, то понимаешь. почему так получается. Слабый материал, слабая идея, слабое исполнение. Так вот «Курс начинающего автора», возможно, откроет глаза таким авторам и будет служить импульсом для профессионального роста.

И еще эта книга хороша тем, что там есть домашние задания. Хотите научиться – выполняйте, растите, совершенствуйтесь!
Пиши и зарабатывай
Меня всегда привлекала тема творчества, в частности, писательства. Интересно как же всё устроено изнутри в этой сфере. И признаться, пока что, это первая книга из этой отрасли. Не с чем сравнивать. Хотя, это не страшно. Воду и некачественный материал всегда вижу. И не читаю.

В этом случае всё довольно толково и познавательно. C юмором и по делу. С большим количеством примеров. И это огромный плюс!

Если говорить вкратце, то нужно задать себе конкретные и важные вопросы, и вы поймёте, в каком направлении двигаться…

Конечно же всё зависит от целей: хотите ли вы стать известным и популярным автором или просто пишете тексты/публикации в социальных сетях.

А может быть и так, что написание текстов/статей вам даётся на автомате, и вы хотите понять, как это монетизировать.

В любом случае, в этой книге каждый найдёт что-то для себя и поймёт как ему применить свои навыки и способности.

Однако помните одну простую вещь: НИКТО НИЧЕГО НЕ ГАРАНТИРУЕТ!

Попутно вам расскажут как найти аудиторию, о типах читателей (в моём случае — опекун, вдохновитель, учитель) и их ожиданиях, о мотивации, дисциплине и много ещё чего интересного! Написано легко и информативно. Скажу одно: Читайте и пробуйте!
Автор, ножницы, бумага
В первую очередь книга адресована журналистам, в ней много историй и полезных советов из личного опыта. Есть вещи, которые не попадались мне ни в одном другом пособии. Например, очень интересный взгляд на психологические трудности при написании длинных текстов, где прокрастинация и фазы работы разделены на пять «стадий принятия». Отдельная глава посвящена подробной технике портрета. Разбирается, как написать деловое письмо и питч, т.е. заинтересовать издателя или инвестора. Как продать историю читателю через заголовок, подзаголовок и синопсис. В начале и конце приведены списки рекомендованной литературы по писательскому мастерству: в начале — короткий и рекламный от издательства, в конце — от автора, то, чем он пользовался сам. Всё коротко, по делу и с пользой. Это не мотивирующая история, после которой хочется стать знаменитым журналистом или писателем, а добротная методичка для тех кто пишет и будет писать.
Искусство сторителлинга
Книга безусловно достойна прочтения!

Она интересна сразу в нескольких отношениях:
1) достаточно подробно описывает множество примеров сторителлинга и дает удобную их классификацию;
2) на этой основе формулирует конкретные и практические приёмы работы с историями, устными и письменными;
3) эта конкретизация доведена до чек-листов.

Любопытное впечатление: множество американских мотивационных спикеров начинало карьеру как проповедники!

Хорошо, если ты хочешь начать с чего-то несложного и у тебя нет времени на чтение и кропотливое изучение, попробуй слушать небольшие подкасты. Например, «Говорим по-русски» от Марии Русаковой, студентки ЮУрГУ. В выпусках она учит слушателей нормам русской речи, правильной постановке ударений. Одноименный проект есть у радиостанции «Эхо Москвы».

Подкасты тоже связаны с темой языка и культуры речи. Хочешь узнать как?


Тогда |
Источники:

1) https://www.youtube.com/watch?v=jKbC9MvLoh0&t=1734s
2) https://www.pngwing.com/ru/free-png-ngoug/download
3) https://www.litmir.me/br/?b=87423&p=8
4) http://www.ras.ru/nappelbaum/11bea6a9-9ff2-4ad4-aefc-3dad5344ca54.aspx
5) https://www.litres.ru/abonement/
6) https://www.chitai-gorod.ru/
7) https://www.livelib.ru/
8) https://vk.com/staskikosov
9) https://vk.com/mikitkosynalexeev
10) https://vk.com/iodinegrid
11) https://vk.com/nu_i_harya
12) https://vk.com/alexandra.yashina
13) https://yandex.ru/images/?from=tabbar
Автор: Ярослав Бабкин