Ну-с, что по культуре, Челябинск?
Всем привет! Меня зовут Надежда Уварова, и так уж случилось, что я поступила на журфак. В рамках дисциплины "Социум как объект журналистской деятельности" нам задают писать еженедельное эссе о различных культурных мероприятиях, происходящих в Челябинске. Предлагаю вам взглянуть на них! А то что же, неужели я это все ради СОЖДа писала?
Выбери своего бойца
Что вам по душе - выставки или мастер-классы?
ВЫСТАВКА АЛЕКСАНДРА ЛУКАШОВА
Вообще мы с Таней планировали пойти на другую выставку, во ДК ЖД. Но позже к нам присоединились Сабина и Ваня, и от них мы узнали, что еще работает другая выставка, в галерее «Антураж». По названию нам показалось, что это должно быть более интересным, поэтому мы прыгнули в 54-ую маршрутку и помчали в центр.
Вышли на «Гражданпроекте». Подходим ко входу в галерею, над которым висела вывеска: «Багетная мастерская». В моих глазах немой вопрос. Никто этого вопроса не увидел, поэтому пришлось самой гуглить, что вообще происходит. Оказывается, что багеты – это не только булочки из «Spar», за которые я готова душу продать. Это еще и художественные рамки. Это было первым открытием за этот день.
Играю на гитаре, но к струнам не прикасаюсь, потому что я порядочный гражданин. Фото: Иван Стуков
Ваня тыкает в чужой глаз, но он тоже порядочный гражданин. Фото: я
Кто из нас с Сабиной ангел, а кто - демон, решайте сами. Фото: Татьяна Черепанова
"Стимпанк, который мы заслужили"
Заходим внутрь. С виду – обычный магазинчик с непонятными штуковинами для декора. Консультанты стоят у стены, смерив нас каким-то неоднозначным взглядом. Я бы расшифровала его так: «Господи, опять какие-то малолетки пришли…» Ну, возможно, у меня просто фантазия разыгралась, и они ничего такого не имели в виду.

В общем, отыскали мы небольшую залу, где и проходила выставка. Кстати, немного о самой выставке. Все экспонаты ее были выполнены неким Александром Лукашовым. Если кратко, то он собрал все, что у него было под рукой, и сделал из этого нечто похожее на атрибуты стимпанка. «Стимпанка, который мы заслужили», – сказала бы Сабина.

Что здесь привлекло конкретно меня? Во-первых, это выглядело чертовски красиво. Я не ярый фанат стимпанка, но я имела представление, что это вообще такое, а после прохождения игры Bioshock Infinite, где и содержались элементы данного направления, меня начали притягивать эти все шестеренки и пружинки. А во-вторых, мне и в голову не могло прийти, что подобные скульптуры могут создаваться из различного рода хлама. Вот, например, эта щука. Меня позабавили двузубчатые вилки, обрамляющие ее голову. Когда ты долго всматриваешься в какой-либо экспонат и находишь что-то знакомое из твоего быта, то ты… самоутверждаешься, что ли. В общем, я и вправду получала от разглядывания моральное удовлетворение.

Та самая щука. Фото: я
В один момент в залу зашла женщина с сыном младшего школьного возраста. Кажется, она сперва что-то хотела приобрести, обратившись к консультантам, а затем она зарулила в эту стимпанковскую обитель. Я спросила у нее, что она думает при виде экспонатов.
«Это весьма необычно. Однако я не уверена, что мне хотелось бы иметь какой-нибудь из экспонатов у себя дома. Наверное, для этого нужна какая-то специфичная обстановка. Но это выглядит стильно», – ответила мне женщина.
А еще я после выставки сразу побежала в «Spar». Багета захотелось.
Ее сын в это время пытался издать звуки от металлической гитары, которая также являлась экспонатом. Кстати, она мне понравилась больше всего. Не знаю, как бы я на ней играла, она, наверное, весит примерно как я. Но будь у меня электро-гитара, мне бы хотелось ее видеть в подобной стилистике.
Не знаю, что данной выставкой хотел нам сказать товарищ Лукашов. Может, он просто фанат стимпанка. Может, он просто сам по себе артхаусный паренек. А может, он топит за экологию и хотел показать, что хламу всегда найдется место в мире. Как бы то ни было, мне выставка понравилась.
МИССИЯ НЕВЫПОЛНИМА, ИЛИ КАК МЫ С ДЕВОЧКАМИ НА ВЫСТАВКУ ХОДИЛИ
Осторожно! Возможен упадок меня как личности в ваших глазах!
Чей-то маленький ребенок начал истошно вопить. Будь я в тот момент в более веселом настроении, я бы изрекла: «Муд – ребенок». Но я этого не сделала. Я была слишком подавлена.
Музей. Восточная башня. Я, Сабина и Катя переминаемся с ноги на ногу, судорожно ища в телефонах информацию о хоть каких-нибудь бесплатных выставках здесь. Справа от нас толпятся люди, чтобы купить билеты. Слева стоит контролерша, опершись на тумбу и разглядывая свою обувь. Атмосфера безысходности нарастала.
На вопли ребенка среагировала та самая контролерша: «А кто это у нас тут так плачет?..». Вместе с тем она поспешила подойти к ребенку, освобождая проход на лестницу наверх. Мы быстро оценили ситуацию, переглянулись и рванули по ней. Не знаю, что думали девочки, но я в тот момент себя почувствовала героиней не то комедии, не то одной из картины «Бондианы». Эпической музыки только не хватало.

Как только мы поднялись наверх, нам на глаза попались баннеры с черно-белыми фотографиями. Наверху каждого из них было написано:«Серебряные страницы Челябинской области». Баннеры были разбросаны по всему пространству, которое нам было доступно и по которому можно было передвигаться, не боясь быть замеченными. Правда, камеры все равно висели. Но вернемся к содержимому баннеров.

Данная фотовыставка была посвящена 85-летию Челябинской области. Каждый баннер рассказывал об отдельном эпизоде из жизни региона. Например, в одном содержались фотографии и краткая информация о киноиндустрии, а на другом – о приватизации и перестройке. В общем, спектр освещаемых тем был масштабным.
Особо согрели мою душу баннеры, посвященные моему родному городу Магнитогорску и ММК, где работает и работала большая половина моих родственников мужского пола.
Позже я нашла небольшую заметку об этой выставке. Она также проходила в Челябинском театре оперы и балета и на железнодорожном вокзале. В этой заметке сообщается, что среди фотографий есть и современные – например, «самое популярное фото Бориса Дубровского». Заметка была опубликована на сайте «Первый областной». Грустно, что даже в новостях культуры находится место для политической пропаганды, пусть даже завуалированной. А вот в информационном агентстве UralPress в заметке о той же выставке ничего подобного не было. Зато были названы имена фоторепортеров и общие сведения.

После того, как мы изучили баннеры и сделали фотографии, перед нами встала следующая задача: выбраться из музея и не быть повязанными…

Как все было
Чтобы полностью прочувствовать атмосферу того дня, предлагаю Вам подборку песен. Идеальный плек-лист на случай, если вы решили пойти на отчаянный поступок.
12:00
Мы с девочками встретились на Кировке, пришли в галерею и осознали, что мы нищие.
Сектор газа - Бомж
12:15
Пришли в музей. Снова разочаровались в своем нищенстве. Пошли на крайние меры.
Old Young - Я иду на дело
12:40
Побег удался!
Кипелов - Я свободен
МАСТЕР-КЛАСС ПО МЫЛОВАРЕНИЮ
Мыловарение меня интересовало уже давно, но я не знала ни мест, где можно купить все для этого необходимое, ни технологию. Также я питала надежду, что посетители мастер-класса, возможно, сами смогут что-нибудь смастерить за это время. Сходил на мастер-класс, сделал мыло, взял себе – красота же!

Мы договорились пойти на МК вместе с одногруппницей Сабиной Самедовой. После того, как мы встретились на остановке, мы двинулись по направлению к магазинчику «Мыльная опера». Оказалось, что это находится в подвале, что меня сперва несколько смутило. Но, как оказалось позже, это было не самое необычное явление за этот вечер.

Как только мы спустились, нас встретила приветливая девушка по имени Рина. Как оказалось, мы были первыми, кто подошел на мастер-класс. И этот факт тоже меня смутил. Не очень хотелось быть единственными, кто пришел. Но мои опасения развеялись в течение 15 минут: понемногу начали приходить люди. Практически все – женщины от 45 лет, за исключением одной молодой мамы с ребенком (в компании бабушки) и еще одной маленькой девочки, чья мама, как мне показалось, просто привела ее сюда, так как ее некуда было девать, а потом ушла по своим делам, так как позже я ее не видела. Среди посетителей были еще три наших одногруппницы: Эля, Полина и еще одна Сабина. Как оказалось, они пришли сюда по той же причине, что и я – не захотелось идти на выставку. Если честно, мне стало легче после того, как они об этом сказали, так как я думала, что это одна я настолько безнадежна и невосприимчива к изобразительным искусствам.
Инфографика по данному мероприятию
Поначалу нас с одногруппницами было смешно от этого. А позже в процессе наблюдения мы сами начали ахать и охать, как это все красиво и достаточно несложно делается. Я даже начала жалеть, что не взяла с собой блокнот.
Далее меня постигло маленькое разочарование: делать мыло мы сами не будем. Наша задача – лишь смотреть и внимать. Многие посетительницы, похоже, уже давно в курсе всего, у каждой второй перед носом лежат блокнот и ручка. Все это напоминало какую-то секту, где все поклоняются мылу.
Как итог, могу сказать следующее: я ничуть не пожалела, что сходила именно на мастер-класс по мыловарению. Было интересно переключиться на что-то, с чем ты никогда не имел дела прежде. Возможно, в будущем я начну этим заниматься дома. Было бы желание! Ну, и свободное время бы тоже не помешало.
И ЕГИПТЯНЕ ТАКИЕ: «ВАУ, КРУТО!»
Мастер-класс по египетскому диалекту арабского языка, который проходил у нас в корпусе на третьем этаже. Нет, это не студенческое мероприятие. Помимо молодых людей здесь были и женщины 40-50 лет, и почтенный пожилой мужчина в сером пиджаке и с зеленой ермолкой на голове.

Так уж вышло, что я опоздала на данное мероприятие и пришла через 10 минут после начала. Никаких санкций относительно меня не последовало. Единственное наказание, которое мне уготовила карма – это отсутствие места за столом, поэтому я и мой молодой человек сели поодаль. Нам сразу же показалось, что мы тут единственные новички, но через несколько минут эти мысли развеялись, потому что некоторые люди читали даже хуже нас. Кстати, слово «читали» тут, пожалуй, неуместно. Это был второй мастер-класс по данной теме, однако к изучению арабского алфавита посетители еще не приступали. Наш преподаватель просто показывал нам, как пишется слово, его перевод, произносил его вслух, и потом уже мы по кругу повторяли за ним. Его зовут Moataz Eldawoudy (так в ВК написано).
Мы изучали стандартные фразы: слова приветствия и вопросы, которые люди чаще всего задают при знакомстве. Также мы мимолетно пробежались по таким словам, как «что», «как», «сколько» и т.д. Чтобы максимально точно передать то, как произносятся слова на египетском диалекте, я записывала их в русской транскрипции. Мой парень был немного в шоке, когда он увидел все эти загагулины.

Мы захотели пойти именно сюда, чтобы в случае, если мы окажемся в Египте, можно было бы говорить с местными на их родном диалекте, и они такие: «Вау, круто!». Нам сказали, что на следующем мастер-классе мы будем проходить алфавит, а значит, что мы на шаг приблизимся к своей цели.
Облако слов из данного эссе
АНГЛИСКИЙ ПО-BROТСКИ
Как макароны по-флотски, только лучше
Это мы. Просто добрые. И мы сидим в кафе «Brothers» на Кировке. Что мы тут забыли? Просто чиллим? Как бы ни так. Мы пришли на открытое занятие по английскому языку «BRO English», ведущий которого – наш преподаватель Александр Анатольевич Селютин. Что же мы там такого наизучали?

Придя на место, мы увидели сдвинутые столы напротив входа, за которыми уже сидели Александр Анатольевич и Анна Анатольевна, которая была в этот вечер фотографом. Немного подождав, пока соберется народ, мы начали занятие. В этот раз оно было посвящено 2-летнему дню рождению данного проекта. Поэтому все вокруг было украшено воздушными шариками, а на столе стояли чайники и тарелки с чизкейками.

В начале встречи нам проговорила правила, главное из которых – от начала до конца вечера в кафе мы должны разговаривать ТОЛЬКО на английском. Арина и Сабина владели им хорошо в отличие от меня, и я слегка запаниковала. Но через некоторое время все страхи развеялись. Мы начали знакомиться с другими посетителями, участвовать в конкурсах, пить чаек. Больше всего меня поразило то, что люди здесь собрались достаточно взрослые, это было круто. Как мне самой показалось, я говорила более бегло, чем на парах, и меньше боялась накосячить (а косяки были). Ведь я понимала, что люди пришли сюда именно учиться. А не для того, чтобы выпендриться уровнем владения языком.
Интерактивная графика: https://www.thinglink.com/scene/1196818252718669825
Made on
Tilda